Loja Virtual

Ir para o Conteúdo Principal »

Busca no Site

Você está agora em:

Dicionário e prática false friends: 365 false friends – one for each day of the year

Dicionário e prática false friends: 365 false friends – one for each day of the year

Dicionário e prática false friends: 365 false friends – one for each day of the year

Enviar para um amigo

Seja o primeiro a comentar este produto

Disponibilidade: Em Estoque.

R$84,90
Acrescentar itens ao carrinho
OU

Descrição Rápida

Um belo dia você encontra esta frase em inglês, “Against the assault of laughter, nothing can stand.” (Mark Twain) Como você a entende? Escolha a opção correta: “Contra o a) assalto; b) ataque de riso, nada pode resistir.” Se você optou pela letra a), "think again". "Assault" parece “assalto”, mas não é. O contexto e a verdade nos conduzem ao significado: “ataque”. E então concluímos que "assault" é um "false friend", uma palavra que parece, mas não é. "Assault" é um dos "365 false friends – one for each day of the year" – selecionados, explicados e praticados no Dicionário e prática de "false friends".

Descrição do Produto

Este dicionário é o resultado de uma longa, cuidadosa e – believe it or not – prazerosa pesquisa sobre algumas das palavras escritas em textos em inglês, que podem confundir o leitor quanto ao seu real significado. A seleção dos “false friends” é subjetiva, reflete a opinião dos autores e não pretende ser completa; certamente, outros autores teriam outras preferências quanto à seleção dessas palavras enganosas. Entretanto, os 365 “false friends”– one for each day of the year – por suas peculiaridades fazem jus à seleção, e o número dessas palavrinhas enganosas já está “de bom tamanho” para uma obra deste porte. Uma das principais características da obra é o trato popular da língua, ou seja, ela não busca se sustentar em amplas referências teóricas ou visões técnicas de especialistas acadêmicos. Pelo contrário, a obra sai da rua para entrar no livro, do cotidiano para a escrita, do uso ao registro, baseada no conceito de que o movimento da língua oral é o motor da sua dinâmica e não o rebuscamento teórico supostamente necessário para uma língua ser viva e pulsante. Entretanto, isso não significa que a obra não tenha rigor. Ao contrário, ela é bastante rigorosa e específica na abordagem e exploração dos false friends. O mais curioso da obra e seu maior mérito é que, ao entrar em contato com um verbete que se domina em português – mesmo em inglês – acaba-se por ampliar as possibilidades de uso, em duas línguas, de palavras que sempre achamos que tivessem seu significado limitado. Ao ver como uma pequena palavra pode se desdobrar em tantos significados, principalmente quando o seu uso como verbo, substantivo ou adjetivo altera significativamente seu significado é absolutamente espantoso e encantador. Este dicionário, mais do que uma obra fechada, é um convite a um jogo, uma oferta de coparticipação, uma gentileza do autor ao leitor. E isso não é pouco. Na praticidade e simplicidade com que foi escrita esta obra está o seu maior trunfo: é nela que o Dicionário e prática de false friends é capaz de atingir um grande público e servir de referência para estudiosos, estudantes, viajantes e curiosos. Um livro que apenas suscita, instiga, começa, pois a curiosidade que ele desperta não tem limites. Ao fim, sempre se pede mais. E sendo as línguas como são, sempre haverá muito mais a explorar.

Informações Adicionais

Autor Amadeu Marques e Gisele Aga
Páginas 464
Formato 16x23
Gênero Obras de referência

Tags do Produto

Acrescentar suas Tags:
Utilize espaços para separar tags. Utilize aspas simples (') para frases.
 

Meu Carrinho

Você não possui produtos no carrinho.